sobota, 28 kwietnia 2012

Wielkoczwartkowa symulacja sakramentu Eucharystii dla dzieci

Sprawa nadaje się do zgłoszenia do Kongregacji Kultu Bożego i Dyscypliny Sakramentów, a ów wesoły wikary (ks. Andreas Monschein) symulujący (miejmy nadzieję) sakrament i częstujący dzieci chlebem i winem (tu bym raczej stawiał, że w kieliszku ma soczek) kwalifikuje się do natychmiastowego zasuspendowania. Skąd się tacy troglodyci biorą? Kto ich wyświęca?



 Parafia w Hartbergu (Styria, Austria)

Z tej samek parafii - jakiś piknik podczas którego wesoły celebrans (ks. dziekan miejscowego dekanatu) rozmawia z wirtualnym kotem). Nie wiem co ten kapłan pali i gdzie to można kupić, ale to musi być dobry towar. Nieźle kopie

 

Cyrk na kółkach. To znaczy: na jajach

Czyli Nowa Wiosna Posoborowia - parafia w Hartbergu (Styria, Austria). Oczywiście parafia "w pełnej łączności z Zającem Wielkanocnym".

Po prostu wiosenny piknik z elementami konsekracji. Już mi się nawet odechciało pisania jakiegokolwiek komentarza. Powoli zaczynam rozumieć, dlaczego Duch Święty natchnął "ojców posoborowych" do celebracji na taboretach, deskach do prasowania czy innych stołach do bilarda wstawianych do naw i prezbiteriów. Przynajmniej oszczędzono męczennikom, których relikwie znajdują się w ołtarzach, udziału w tej hucpie.


Foto (c) Friedrich Saurer











Zając Wielkanocny prowadzi modlitwę powszechną, a pod koniec Mszy świętej ucieka przed błogosławieństwem, a potem pojawia się po Mszy, aby wyprowadzić dzieci z kościoła. Rozumiem, że te dwie marchewki na jego głowie (jak wiadomo wszystkie zające noszą na głowie dwie marchewki) przypominające diabelskie rogi to tylko czysty przypadek?

środa, 25 kwietnia 2012

...która za was i za WIELU będzie wylana...

Czyli "ten Niemiec" znowu szkodzi:

W posoborowym (sic! - Dextimus) przekładzie liturgii Niemcy oddali łacińskie pro multis „za wielu” wyrażeniem für alle „za wszystkich”. Teraz mają wprowadzić dosłowny przekład für viele „za wielu”. Kwestia tego tłumaczenia wywołała dyskusje wśród niemieckich biskupów, o czym mówił Papieżowi 15 marca przewodniczący episkopatu, abp Robert Zollitsch. Benedykt XVI skierował do niego wczoraj obszerny list w tej sprawie. (...) Dodajmy, że polski tekst liturgiczny w słowach konsekracji zachował zawsze dosłowny przekład „za wielu”, podobnie, jak i francuski. W wydanym niedawno Mszale angielskim, jak też w hiszpańskim, powrócono już do tłumaczenia „za wielu”, mimo iż tam również wprowadzono po Soborze wyrażenie „za wszystkich”. Papieski list do biskupów spotkał się w Niemczech z dużym echem. Przewodniczący niemieckiego episkopatu zauważył, że Benedykt XVI "z wielką dbałością dobrał argumenty" przedstawiające problem tłumaczenia słów Jezusa w Wieczerniku. „Dla niemieckich biskupów list ten jest ważnym impulsem do szybkiego wydania tłumaczenia mszału rzymskiego”. Abp Robert Zollitsch dodał, że list Benedykta XVI jest tym samym „wyjaśnieniem i zamknięciem dyskusji”. (...)

Amen. Alleluja!

W kolejce czekają inne bomby zegarowe "posoborowych przekładów" Mszału Rzymskiego, które są obecne również w "posoborowych bublach dla diecezji polskich", takie jak np. et vobis, fratres przetłumaczone jako i wam, bracia i siostry czy też eamque secundum voluntatem tuam pacificare et coadunare digneris przetłumaczone jako i zgodnie z Twoją wolą napełniaj go pokojem i doprowadź do pełnej jedności.

Ciekaw również jestem, kiedy wreszcie ktoś w Watykanie poprawi fałszywkę encykliki Ecclesia de Eucharistia, zawierającą sfałszowany cytat (Accipite et bibite omnes: hic calix novum aeternumque testamentum est in sanguine meo, qui pro vobis funditur et pro omnibus in remissionem peccatorum) rzekomo pochodzący z Pisma Świętego.

Świdnica – liturgia pod szczególnym nadzorem, odsłona II

z redakcyjnej poczty

Największym folklorem liturgicznym w Polsce charakteryzują się bezwzględnie obrzędy Triduum Sacrum. Jako przykład można podać tu obrzędy Liturgii Męki Pańskiej w Wielki Piątek. Odwiedziliśmy galerię zdjęć z wizyty i celebracji bp Adama Bałabucha – o jego funkcji w Episkopacie już była mowa - w Boguszowie-Gorcach w parafii p.w. Zesłania Ducha Świętego.

Żeby nasze obserwacje nie wydały się małostkowymi posłużymy się tylko znów Ceremoniałem Posługi Liturgicznej Biskupów (Cæremoniale Episcoporum)

316. Biskup i diakoni, ubrani w szaty mszalne koloru czerwonego, udają się do ołtarza w ciszy. Biskup po zdjęciu mitry i oddaniu czci ołtarzowi pada na twarz lub, zależnie od uznania, klęka na nieokrytym klęczniku, i przez pewien czas modli się w ciszy. Diakoni posługujący zajmują taką samą postawę jak biskup. Wszyscy inni klękają .

Por. MR. Wielki Piątek męki Pańskiej. Liturgia na cześć męki Pańskiej, nr 3.




315. Do liturgii ku czci męki Pańskiej należy przygotować:
a) w zakrystii:
- dla biskupa i diakonów: szaty mszalne koloru czerwonego; biskup używa mitry prostej, nie nakłada zaś pierścienia ani nie niesie pastorału;
- dla innych posługujących: alby lub inne szaty prawnie zatwierdzone.



pastorał obecny na obydwu zdjęciach


pierścień biskupi ( widoczny na powiększeniu )

A tu już katedra, zdjęcia z Wielkiego Piątku w 2009 r. - pastorał i pieścień - obecne





ADORACJA KRZYŻA ŚWIĘTEGO

321. Po modlitwie powszechnej odbywa się ukazanie i adoracja krzyża świętego w jednej z form podanych w mszale.
Pierwsza forma ukazania krzyża: Diakon przynosi do ołtarza zasłonięty krzyż; dwaj akolici niosą przy nim zapalone świece. Biskup po zdjęciu mitry wstaje i wraz z diakonami asystującymi podchodzi do ołtarza.



321 (…) W towarzystwie dwóch akolitów (ministrantów), którzy niosą zapalone świece, diakon zanosi krzyż na miejsce między prezbiterium i nawą lub na inne odpowiednie miejsce. Krzyż kładzie (na jakimś postumencie) lub przekazuje posługującym, którzy go podtrzymują; świeczniki stawia się po obu stronach krzyża .
324. Po adoracji diakon zanosi krzyż na swoje miejsce przy ołtarzu, biskup zaś wraca do katedry. Świeczniki z zapalonymi świecami umieszcza się przy ołtarzu lub w pobliżu krzyża. Ołtarz nakrywa się obrusem oraz umieszcza na nim korporał i mszał .



Komentarz wydaje się zbędny.

stały czytelnik
(imię i nazwisko znane redakcji)

Nowe szaty cysorza

czyli pokaz podhalańskiej mody liturgicznej. W roli modela: bp Wiesław Lechowicz z Tarnowa.

źródło zdjęć: tutaj, tutaj, tutaj, i tutaj